Перевод с русского языка на белорусский стихотворения
«Родная моя» Егора Козлова (г. Тула). Читает автор перевода Антон Мальшевский.
Перевод стихотворения
«Ветер яростный гонит метели» Дарьи Фоминой (г. Балашиха, Московская область) выполнила Елена Маринец (г. Гродно).
Поэтический перевод
стихотворения «Притяжение» Виктора Курловича выполнил наш российский коллега, поэт Виктор Ушаков (Ростовская область).
Перевод стихотворения Кристины Андриановой
«Поедем на Алтай» с русского на белорусский выполнила поэтесса Татьяна Лазарчик.
Звучит в переводе на русский язык стихотворение поэта Виктора Курловича
«На перекрёстке осени и лета» Автор перевода поэтесса Ольга Шаблакова (г. Брянск).
Стихотворение Николая Дика
«Чем больше пройдено дорог...» читает Пётр Семинский
.
Перевод с белорусского языка на русский
стихотворения «Мои чувства» Людмилы Кебич. Автор перевода Лариса Бекрешева (г. Луганск).
В исполнении Натальи Цвирко
звучит перевод на белорусский язык стихотворения поэтессы Татьяны Кислициной .
Стихотворение Татьяны Лазарчик,поэтессы с Волковыщины
«Лик женщины» в переводе на русский язык, читает поэтесса Кристина Андрианова (г.Уфа).
C переводом на белорусский язык стихотворения поэтессы из Брянска Ольги Шаблаковой
выступает поэт из Волковысского района Виктор Курлович.
Стихотворение Петра Семинского
«По спирали» в переводе на русский Николая Дика.
Поэтический перевод с белорусского на русский стихотворения Антона Янковского
«Когда-то давно» (г. Гродно). Автор перевода Егор Козлов (г. Тула).
Поэтический перевод с белорусского на русский
стихотворения «Пускай не закончится лето» Антона Янковского (г. Гродно). Автор перевода Анастасия Шведко (Минская область, Минский район).
Стихотворение Антона Янковского
«Тут жизнь была». перевела на русский язык Ольга Звягина (Краснодарский край).
